No exact translation found for مَصَارِيفُ الْإِدَارَةِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مَصَارِيفُ الْإِدَارَةِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a Dont dépenses d'administration des bureaux de pays.
    (أ) تشمل المصاريف الإدارية للمكاتب القطرية.
  • Tout au plus ont-elles servi à financer les dépenses d'administration et de gestion de l'Office.
    وفي أحسن الأحوال، توجه هذه الإيرادات لتغطية المصاريف الإدارية والتنظيمية للهيئة.
  • Tableau 1 Montant révisé des crédits approuvés pour l'exercice biennal 2002-2003 et dépenses administratives pour les exercices biennaux 2002-2003 et 2000-2001
    حالة الاعتمادات لفترة السنتين 2002-2003 مقارنة بالمصاريف الإدارية لفترتي السنتين 2002-2003 و 2000-2001
  • Le Groupe des opérations de caisse vérifie que les sommes nécessaires pour payer les pensions et les dépenses d'administration sont bien en compte à la banque dépositaire.
    وتقوم وحدة أمين الصندوق بمضاهاة حسابات المصرف الذي تودع به أرصدة الصندوق بالاحتياجات النقدية اليومية اللازمة لدفع المعاشات التقاعدية والمصاريف الإدارية.
  • Prie le Conseil exécutif de continuer à fournir dans son rapport annuel des informations sur l'état des recettes provenant de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les prévisions concernant leur évolution;
    يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل تقديم معلومات في تقريره السنوي عن حالة الإيرادات المتأتية من نصيب العائدات المخصصة لتغطية المصاريف الإدارية، وعن التنبؤات المتوقعة لهذه الإيرادات؛
  • Prie le Conseil exécutif de continuer à fournir dans son rapport annuel des informations sur l'état des recettes provenant de la part des fonds destinée à couvrir les dépenses administratives et les prévisions concernant leur évolution.
    يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل تضمين تقريره السنوي معلومات عن حالة الإيرادات المتأتية من نصيب العائدات المخصصة لتغطية المصاريف الإدارية وعن التنبؤات المتوقعة لهذه الإيرادات.
  • En outre il met l'accent sur la mise en place du registre, précise les mesures prises pour assurer au MDP un mode de fonctionnement transparent, indique les modalités selon lesquelles des observateurs peuvent assister à ses réunions et donne des renseignements sur les ressources et les dépenses administratives liées au fonctionnement du MDP.
    كما يقدم التقرير معلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان الشفافية في تشغيل آلية التنمية النظيفة وبشأن النواحي الإجرائية المتعلقة بحضور المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، بالإضافة إلى معلومات عن المصاريف الإدارية والموارد المتعلقة بتشغيل الآلية.
  • Le rapport des dépenses d'administration à la masse totale des rémunérations considérées aux fins de la pension des participants que l'on obtiendrait en appliquant cette méthode serait de 0,32 % au 31 décembre 2003, c'est-à-dire très proche de celui de 0,33 % actuellement retenu.
    وباستخدام هذه المنهجية فإن نسبة المصاريف الإدارية إلى مجموع الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 يصبح 0.32 في المائة، وهو رقم قريب جدا من الاعتماد المستخدم فعلا والبالغ 0.33 في المائة.
  • Sur ce montant, environ 1,26 million de dollars devaient servir à financer la participation aux réunions de la Convention et 13 % (615 000 dollars) à couvrir les dépenses d'administration générales.
    وكان يوجد من هذا المبلغ نحو 1.26 مليون دولار لدعم الحضور أثناء اجتماعات الاتفاقية و13 في المائة (500 61 دولار) (تمثل المصاريف النثرية الإدارية).
  • L'aide que le Koweït fournit est complète et entière; aucun montant n'est réduit pour le transport, la manutention ou la gestion. À cet égard, je tiens à signaler que mon pays a également versé une contribution de 200 000 dollars au Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires.
    إن المساعدات التي تقدمها دولة الكويت لهي مساعدات صافية وكاملة لا تنتقص منها تكاليف النقل والمصاريف الإدارية، وأذكر بهذا الصدد أن بلادي قد ساهمت أيضا في الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ بمبلغ مائتي ألف دولار، ذلك الصندوق الذي سارع في تقديم التمويل الفوري لدعم النداءات العاجلة المتعلقة بحالات الطوارئ منذ تأسيسه.